探索与体验

计划和预定

Buy ski passes

Jungfrau Ski Region Live-Daten:

-

/
/
  • ( )
Weather and transportation

Allgemeine Geschäftsbedingungen der Jungfraubahnen

一般条款和条件范围

这些一般条款和条件 (GTC) 规范了作为顾客的您(简称“顾客”)与 Jungfraubahnen Management AG(简称“JBM”)在在线预订平台 jungfrau.ch 上签订的所有订单的合同关系。 如果其他销售平台与这些条款和条件相关联,则这些条款和条件同样适用于在其他平台上进行的交易。 如果还为第三方销售平台制定了条款和条件,则这些条款和条件仍然适用(附带条款)。 如果多个适用的条款和条件包含相互矛盾的规定,那么应以针对所购商品之特定条款和条件中的规定和任何第三方销售平台之条款和条件中的规定为准。 JBM 保留随时修改这些 GTC 的权利,恕不事先通知。 以预订时的版本为准(顾客申请合同;参见上一页)。

JBM 是有收款权的代理商

顾客在 www.jungfrau.ch/zh 上订购购物篮商品;作为代理商,JBM 被授权收取这些商品的费用。 合同伙伴是相应的签约/预订的供应商或服务提供商。 只有在以下明确表述的情况下,合同伙伴才指的是 JBM 自身(请参阅以下 JBM 服务)。

可根据顾客假期的个人需求,在 jungfrau.ch 上订购单个项目(酒店、登山铁道票、装备等) ,组合可满足个人需求的订单。 JBM 不对汇总购物篮或相互协调不同商品(时间、地点等)负责。 除非 JBM 自身是服务提供商,否则 JBM 不对个人服务或递送服务的正确完成负责。 在这方面,顾客只能援引经 JBM 中介与直接提供商(酒店、出租公司等)签订的合同 以及其各自的条款条件。 顾客应负责自己通过适当的方式获取这些信息。 JBM 会在这些 GTC 的附录中提供一些有用信息及交叉参考,以协助顾客。 无论顾客在何时何地了解到这些合同条件,它们仅供参考,JBM 不承担任何责任。

一般条款

jungfrau.ch 的一般使用条件

在访问和使用 Jungfrau.ch 网站,以及相关在线平台时,顾客需接受 jungfrau.ch 的一般使用条件 (GCU)。
根据 GCU 规定,JBM 既不保证网站的可靠性,也不保证网站的无限制可用性,因此,JBM 不对预订过程的中断或未传输的消息产生的影响负责。 网站已对用户界面的用户友好特性给予了特别的关注。 顾客应对网站,特别是销售平台的正确使用负责。 顾客会对用户错误造成的后果全权负责。

签订合同、预先付款、电子邮件通信

预订平台主要在欧洲(瑞士和欧洲经济区国家)使用。 JBM 不能保证可在这些区域外访问平台。 JBM 公布的产品和服务不构成合同要约。

顾客在 JBM 平台下达的购物篮订单构成按照各购物篮商品签订合同的订单。 顾客的订单在 24 小时内具有约束力。 JBM 要在此期限内向顾客提供的电子邮件地址发送答复。 在此期间,如果可能的话,JBM 会立即核实预付款的可用性(信用卡的支付范围)以及订购商品的最终可用性。

如果无法按照要求完成订单流程,JBM 会通过网站上的通知(成功页面)告知顾客,并终止整个交易(拒绝承兑)。 即使由于个别订购商品的原因导致订单被拒,但通常整个购物车的订购请求都会被拒绝。 如果可进行付款并提供服务,JBM 会在代理的职责范围内,逐步地帮助服务提供商/供应商与顾客签订个人合同。 在这一过程中,JBM 会通过在网站上发布通知(成功页面)以及电子邮件(接受所有购物车商品)的形式通知顾客,随后在预付款项中扣除特定的费用。

只要相应的数据已从 JBM 系统中传送至因特网,即视为 JBM 已经对顾客的请求进行答复。 顾客收到电子邮件的时间与在顾客的客户端显示成功页面的时间是不相关的。 顾客有义务在必要时向 JBM 询问答复的下落,尽管顾客可在其用户帐户上查看其当前订单状态。

如果顾客所在的国家未在支付流程中列出,而该顾客使用购物车向 JBM 下订单,即使顾客可以让自动平台按照上述流程响应,JBM 也不会接受订单。 当商品已被递送或已成功使用了当地的服务,合同才有效。

通过公共网络传输的电子邮件信息不对称且易于出现故障;消息不受保护,且可被第三方截取及更改。 除内容外,第三方还可识别电子邮件发件人和收件人的身份。 这同样适用于与 JBM 通信的电子邮件。 JBM 已得到顾客授权,可向其发送电子邮件。 JBM 不对因错误、受损或受到拦截以及审查的电子邮件传输而造成的损失承担任何责任。 这些条件同样适用于其他未受保护的通信形式,它们与当前正在使用的或未来将会使用的形式在功能和潜在危险上是相似的。

将消息发送至顾客提供的地址(即电子邮箱地址)或之前已与 JBM 成功通信过的地址均被视为已正确地递送了消息。 就电子邮件而言,递送的有效时间为 JBM 发送邮件的时间;对于邮政信件而言,按优先投送方式邮寄的邮件的递送时间为交给瑞士邮政总局之后最晚四天,包括国外也是如此,除非可提供相反的证据。

价格、支付条款

顾客要支付的价格为购物车中以瑞郎 (CHF) 标示的总价格。 除非另有说明,否则总价格中已包括所有附加费、税费和手续费。 所有的价格中均含瑞士增值税 (VAT)。 总价格取决于旅游安排中的各个项目,因此会不同于指导价(“……瑞郎起”以及外币价格信息)。 以欧元标注的价格在任何情况下都是不具约束力的对照信息(请参阅 GTC)。 价格可能会随时变化。 顾客必须确保显示的购物车一直是最新的。 提交订单后,顾客将看到一份请求摘要。 在 30 分钟内,系统将按原样接受摘要中的价格;超过 30 分钟,为保护其自身利益,顾客必须重新启动购物车交易。

只有按照在线平台的配置完自动预付款后,与各个购物篮商品一致的合同原则上才能生效。 JBM 只有在收到支付确认后才能接受顾客的请求。 顾客和 JBM 各自承担在支付流程中产生的适用于他们的费用。

优惠券/电子门票的交付以及可充电的数据存储介质

订单确认可作为完成合同的凭据,但不能用作使用服务的授权(优惠券、门票等)。 订单确认中有一个链接会指明在顾客的用户帐户中,顾客可到哪里下载所需的文档、传输数据或加载数据载体。根据系统不同,此地址也会有所不同。 在打印套餐中的通行票前,可能需要提供更多信息,例如:确切的旅游日期、用于铁道车票的个人信息或用于滑雪器材的重量信息。

从未以实物形式发布过使用服务的授权。 使用优惠券、门票以及电子票的目的是为了能够让顾客在家中打印它们。 一个例外情况是滑雪通行票的数据载体,根据不同情况,它可以被加载、发送或移交(更多信息,请参阅少女峰滑雪区)。 禁止拷贝、修改或复制使用服务的授权。

顾客应始终承担保护使用服务的授权(优惠券)不被窃取或未经授权进行复制的责任。 顾客必须了解非个人的服务将提供给首先出示有效凭证的人。 即使随后证明出示凭证的人员与买方/顾客不一致,也与 JBM 或代表 JBM 提供服务的人员无关。

顾客用作使用服务授权的打印凭证必须干燥、清洁、没有损坏或褶皱,以及字迹清晰。 凭证中可能有一个条形码,检查站将用它进行电子检查。 不能折叠凭证的条形码区域。

框架条件

JBM 无法决定所述滞留地点附近的建设措施、排放源等,因此也无法提供相应的任何保证。 JBM 通常也无法决定任何其他旅客的国籍、当地餐馆的一般服务标准和食品质量、在目的地宣布的活动的组织及开展情况(除非由 JBM 组织该活动)或个人活动的选择(除非该活动包含在订单中)。

退订

通过购物车订购的服务不能被取消或撤消。 例外情况按个人合同协议条款中的规定处理。 JBM 建议签订 Mobiliar 在订单完成流程中提供的退订保险。 可在附录中查找保险公司的相应顾客信息和一般条款和条件。

JBM 服务

套餐(度假套餐)

JBM 可作为组织者提供多种组合服务(如过夜短途旅游或过夜滑雪通行票),并按照一个总价格以预先安排好的套餐形式推出(度假套餐 1)。 以下一般条款适用于套餐的全部项目。 各服务项目的购买授权 (优惠券、门票等)单独提供。 不得取消包含在套餐中的酒店住宿。

JBM 尽一切所能确保提供套餐中包含的所有服务。 如果 JBM 确定无法提供套餐中包含的某一重要项目(例如由于受到气象条件限制),JBM 将尝试为顾客提供一个替代方案。 如果未能提供替代方案,顾客可要求退还未提供之服务的预付款。

在所有情况下,套餐游的出发地都位于瑞士境内。 瑞士以外的所有旅行安排由顾客负责,不包含在 JBM 旅行社的服务范围内。 建议海外顾客在下单前了解一些有关瑞士旅游手续的信息。

铁路及空中索道票

JBM 是登山铁道及空中索道票的发行者。 它是一家获得完全授权的管理和营销公司,授权方为以下以少女峰 - 欧洲屋脊为品牌进行合作的铁道和空中索道公司: Wengernalpbahn AG、Jungfraubahn AG、Bergbahn Lauterbrunnen–Mürren AG、Firstbahn AG、Harderbahn AG 和 Berner Oberland-Bahnen AG。 根据瑞士客运联邦法律(客运法,SR 745.1)第 16 和 第 17 条的规定,这些铁道和空中索道属于联运 (Direct Traffic) 系统。 车票的发行和运输合同的完整内容受加入联运 (T600 ff) 系统的瑞士运输公司的运价条件限制。 联运管理办公室(瑞士当地公共交通的一个业务部门) ch-direct 负责管理并制定运价。

该系统在 jungfrau.ch 上发行车票,以免车票被盗或受到未经授权的复制。 根据 T600 规定,将对滥用车票处以 100 瑞郎的罚款,对伪造车票处以 200 瑞郎的罚款。 如拒绝支付罚款,旅客将被逐出火车。 如果旅客不接受该规定,我们将通知警方。

纪念品商店(配饰)

JBM 保留随时更改或修订价格的权利。 在签订合同时,原始服务器上的报价具有约束力。 商店中所有物品的价格都包含了法定的增值税 (VAT)。 递送商品至瑞士以外的国家时,将从最终发票中扣除税款。 将对这些递送商品征收目的地国家(收件人地址)的增值税和关税。

商店的标价中不含运费,需给运费另开发票。 将以以下固定费率收取运费,且会在购物车中单独列出运费: 瑞士:8 瑞郎;周边国家:25 瑞郎;其他国家:35 瑞郎;两幅日历或六张海报的标准运费是 15 瑞郎。 运费中包含包装材料的费用。

如果商品的总费用超过 100 瑞郎,顾客有权在 7 天内以书面形式取消订单。 取消周期始于顾客下单时,若 7 天内将书面退订函递交至邮政服务部门或由 JBM 以电子形式接收,即为满足截止日期要求。 顾客需要承担退货的费用以及由 JBM 产生的费用。 顾客必须及时以原包装退回商品。 如打开了原包装(破坏了封条),顾客将失去取消权。

顾客必须彻底检查收到的货物。 如果递送的货物损坏或不完整,顾客必须提供承运人的确认书。 必须在 10 天内向 JBM 提供缺陷通知。 退回到 JBM 的损坏物品必须未经使用、未经改变且未破坏原包装。 JBM 通常会递送给您同等的替换产品。 如果 JBM 无法做到这一点,顾客有权要求退款。

JBM 将努力在 3 天内执行订单。 交货期最终取决于承运人。 以下是估计的交货期: 瑞士: 3 个工作日;周边国家: 5-8 个工作日;其他国家: 10-15 个工作日。 不接受对延期交货提出赔偿要求。

活动组织者

可以在 jungfrau.ch 购买到门票的活动通常是由第三方组织的。 JBM 是顾客与组织者所签订之合同的代理人(相关信息,请参阅 附录)。 一些活动明确声明,JBM 自身就是活动的组织者。 这同样也适用于门票与缆车票一同销售的活动(联票),其中缆车票用于抵达活动场所。 JBM 提供的这些活动需遵循以下一般条款:

字迹模糊的门票无效。 除非门票中注明,或工作人员明确同意或要求,否则在离开活动园区后,不得再使用该门票返回园区。 对于联票来说,其中仅与缆车相关的事务应遵守缆车票相关的条款。

禁止在活动中携带食品和饮料,专业的录音、照相和录像设备,危险物品,特别是玻璃瓶和铝罐、烟花、武器、所有尖锐的物品以及动物。 如果持票人违反了安全服务指示、安全法规、座位和人群管理规定、废物管理准则,将撤销其门票的有效性,并将禁止其参加当前活动,甚至是 JBM 在未来提供的活动。

JBM 可单方面宣布变更活动安排或完全取消活动。 如果活动延期,已经购买的门票对改日举办的活动仍将有效,但顾客不得退票或换票。 如果活动取消,JBM 会立即宣布退款(按票面价值)安排。 顾客必须在发出通知的三个月内到 jungfrau.ch 申请退款。 在此之后,退款权将作废。

只有在活动的组织安排严重失职时,JBM 才对活动的精心组织负责。 JBM 不对表演的质量以及在活动中由其他参与者所导致的损害或损伤负责。

音乐活动可能让人震耳欲聋。 在这种情况下,JBM 提供可佩戴的听力保护设备,并建议顾客与扬声器应保持适当距离。 家长应特别注意保护儿童的听力。

JBM 可限制一位顾客所能购买门票的数量。 顾客不得使用有关该活动的出版物和其他信息或 JBM 的品牌和商标出售已经购买的门票。 顾客不得为达到个人目的在广告或促销活动中使用门票(例如: 公开抽奖销售、包含在套餐中)。 禁止对门票进行商业交易。 门票将因此失去其有效性。

特殊条款

责任

根据其他法律法规,如意外出现顾客要求行使退订、撤回或退货的权利或可能性,或无法提供服务时,需遵守以下规定: 退还顾客支付的费用。 顾客不得进行任何进一步索赔,特别是间接损害和利润损失的赔偿要求。

如果法律允许,当套餐游(下称“套餐”)服务未能完善履行时,相应的赔偿费用不得高于套餐价格的两倍。

对于因顾客在旅行期间"“当场”"预订的短途旅游或活动而造成的损害,JBM 概不负责。 即使在与 JBM 相关的设施中描述或显示了相应活动的文档,或相应文档在本网站上得到描述,上述条款同样适用。

投诉

旅行期间,如果顾客有理由要进行投诉,必须立即通知 JBM 或服务提供商。 此外,顾客必须采取一切合理的措施来补救该不便以及限制任何可能的损害。 在所有情况下,顾客的担保请求将于同意结束套餐游或提供服务之日起一年后到期。 担保请求不得转让。

适用法律和管辖区

Jungfraubahnen Management AG 和其签约实体之间的合同关系(包括合同的执行及合同有效性)仅受瑞士法律约束。 各服务提供商或 Jungfraubahnen Management AG 的总部在确定管辖区时至关重要。 明确排除对“维也纳公约”(联合国国际货物销售合同公约,CISG)的应用。

Anhang: Hinweise zu den einzelnen Dienstleistern

Tarif der Jungfrau Ski Region (AGB JSR)

附录: 个人服务提供商信息

少女峰滑雪区价目表 (AGB JSR)

基本信息

1. 游客购买运动通行票,即意味着游客接受以下条款和条件,并确认知晓以下服务说明。

2. 运动通行票为个人所有,且不可转让。 积分卡可多人共用。 运动通行票自购买之日起三年内有效,可能仅限冬季使用。

3. 持有运动通行票的游客有权在相应滑雪区无限使用运输公司的设施以及下坡雪道。 重复/特殊时期除外,特别是劳勃洪峰滑雪赛期间。 本优惠中包含格林德瓦滑雪公交车网和劳特布鲁嫩本地公交车路线。 凭远足或雪橇通行票可从格林德瓦免费搭乘公交车至布斯阿尔卑。

4. 运动通行票不适用于额外旅行和晚间旅行。

5. 对于有效期限为多日的运动通行票,其使用时间自第一日的 0:00 开始,于最后一日的 24:00 结束。

6. 包括教育和度假旅游套餐的冬季运动季票有效期自 12 月 1 日起到 4 月 30 日结束。 此外,只要滑雪场开始营业并且滑雪场的索道也开始营运,冬季运动季票即可在 11 月的周末使用。 在 11 月的周末没有滑雪场营运时,冬季运动季票能让您在少女峰地区的下列登山铁道上享有单程半价优惠(税率按 600 计):
•   茵特拉肯东站 –格林德瓦
•   茵特拉肯东站 – 劳特布鲁嫩
•   格林德瓦 – 客来雪德 – 劳特布鲁嫩
•   客来雪德 – 少女峰 –欧洲屋脊
•   劳特布鲁嫩 – 牧轮 途经古特夏普
•   斯泰尔堡 – 牧轮 – 雪朗峰
在夏季,也就是 5 月 1 日到 10 月 31 日,您的冬季运动季票可在少女峰地区的下列登山铁道上享有个人半日游的服务:
•   茵特拉肯东站 –格林德瓦
•   茵特拉肯东站 –劳特布鲁嫩
•   格林德瓦 – 客来雪德 – 劳特布鲁嫩
•   客来雪德 – 少女峰 –欧洲屋脊
•   格林德瓦– 菲斯特
•   格林德瓦 – 满里很
•   温根 – 满里很
•   劳特布鲁嫩 – 牧轮 路经古特夏普
•   斯泰尔堡 – 牧轮 – 雪朗峰
•   牧轮 – 艾尔蒙特呼贝尔
•   温德史维尔 – 徐尼格观景台
•   茵特拉肯 – 哈德库尔姆
在这些登山铁道上,如果享有半价票优惠时,请主动向查票人员出示上季度的运动通行季票。当使用每人 600 的半价单程票时,必须将前一个冬季的个人年度运动通行票作为身份证明自觉出示给检票人员。

7. 冬季运动季票包括为雪上运动喜好者准备的滑雪道和服务设施(吊椅式索道、滑雪索道等), 但必须是已正式开始营运的雪上活动设施。 滑雪道和索道的营业时间由营运公司根据下雪和天气的情况而定。冬季运动套票的持有人必须遵守公司决定。 如果冬季运动套票的使用不在上述设施的营运时间内,则套票只在为持有人提供预定的交通服务时有效。 冬季运动设施如处于关闭状态,所有人不得使用该设施。使用关闭状态的设施属于使用者的重大过失。此时,营运公司将无法保证提供场地标识、安全保卫、救援等服务。最后的结果极有可能会发生意外,甚至造成生命危险。

8. 持运动通行票仅可乘坐二等车厢。 如果要升至一等车厢,需补交金额为50%票价的改舱费用。

9. 如果所用运输公司没有电子读取设备,则需在主动出示运动通行票。 如果已在线购买通行票,游客应提供打印的购买确认函,以作为证明文件。 游客必须随时携带身份证和购买确认函。

10. 运动通行季票上必须贴有照片。 通过电子方式获取的个人数据将存储于数据库中。 传送至电子读取设备时,持有者的照片将显示在内部计算机上。

注意坡道安全

11. 游客必须遵守 FIS 规定和 SKUS 指南。
12. 游客应遵守滑雪道和营救服务的指示。
13. 在火车运营时间之外和最终检查完毕之后,坡道和滑道将予以关闭,因此禁止入内。
14. 对采取鲁莽行为的持票者,公司可能会没收其运动通行票,特别是忽视 FIS 规定、信号、指令和路障,以及在森林和野生保护区或有雪崩危险的坡道滑雪或进行单板滑雪的行为。

更换/退款

15. 运动通行票通常不能更换或退款。
16. 若服务中断,游客不享有退款权利。 此规定尤其适用于因恶劣天气、雪量不足、雪崩危险、滑雪道提前融雪等原因而关闭滑雪场或滑雪度假村部分区域的情况。如有特别节日活动,还将关闭滑雪场的某些区域,同时开辟观众区。  运动通行票在此类情况下无效。
17. 公司规定的冬季运动场地索道运营时间,仅供参考。 具体运营时间视相应的积雪和坡道状况而定。
18. 如有令人信服的充分理由,表明运动通行票持有者无法再独立使用通行票,公司将以适当比例予以退款。 运动通行票必须退还售票站点。 只有在上午10:00之前支付押金的运动通行票可以退款。 如果运动通行票在支付押金后再次被使用,则不可退款。 退款申请必须在冬季结束或 4 月 30 日前进行。
19. 通常,遗失的运动通行票不予补发。 此规定尤其适用于有效期在两天及以内的通行票。 对于有效期超过两天的运动通行票,公司将制作一张新的通行票。 要补办通行票,需要提供购买凭据。 这取决于买票者能否证明自己是此通行票的持有者。 当发生通行票遗失的情况时,请务必竭力设法找回失物。  运动通行季票的费用为 25.00 瑞郎。 

检查站/滥用/欺诈

20. 只有通票正式持有者可以使用运动通行票。
21. 根据收费标准 600.5,在检查站无法出示有效运动通行票的人士必须支付日通行票的正常票价,且会被视为无有效票据的游客。   若游客在检票的最后关头找回了有效的通行票,则可在七日之内申请退回该日通行票的款项。  游客需支付相应的手续费。
22. 游客蓄意非法获益或导致他人非法得利,和/或损害运输公司资产或其他权利的行为,均视为滥用运动通行票。
23. 伪造的通行票是指由未经授权的个人制造、修改或以其他方式篡改或有擦除痕迹的运动通行票。
24. 误用通行票、伪造通行票、禁用通行票都将被没收。 此时必须购买普通的日通行票。 误用通行票的游客,还需支付 100.00 瑞郎的罚款。 对于伪造通行票的游客,罚款额为 200.00 瑞郎。 此时若乘坐火车,适用收费标准600.5。
25. 无法立即支付上述费用的游客,须提供一份保证书。 否则,该游客可能会被逐出滑雪场。 签订保证书后,必须在三天之内付清款项。 否则将转交警方处理, 并可能征收其他费用。
26. 试图不当使用通行票者也将面临相同的后果。
27. 公司保留提起民事和刑事诉讼的权利。

适用法律和管辖区

28. 以下是几家以少女峰滑雪区品牌为名建成票务网络的供应商,包括 Firstbahn AG、Gondelbahn Grindelwald  - Männlichen AG、Luftseilbahn Wengen - Männlichen AG、Wengernalpbahn   AG、Schilthornbahn AG、Bergbahn Lauterbrunnen-Mürren AG、Berner Oberland-Bahnen  AG、Jungfraubahn AG、Postauto Schweiz AG、Grindelwald d  Sports AG、Skilift Bumps AG 和 Genossenschaft Skischule Wengen。所有公司都各自负责其设施和滑雪道的运营。 游客和各个运输设施运营商之间直接签订运输合同,各运输设施运营商负责妥善提供相应的服务。 各公司也提供设施所需的技术维护,并有确保安全的法律义务(滑雪道和雪崩时的相关服务)。 对于责任问题,尤其是滑雪事故的相关责任,由发生事故的地点和设施所属的公司进行处理。
29. 少女峰滑雪区和其游客之间的合同关系(包括合同的执行及合同有效性)仅受瑞士法律约束。
30. 对于管辖权的确定,相应销售办公室的注册办事处适用。 对于网上购买的运动通行票,售票处位于瑞士因特拉肯 Jungfrau Railways Management AG 办公室。
31.“维也纳销售公约”(CISG) 的适用性被明确排除在外。

酒店

对于可单独添加到购物篮中的酒店,客户要同该酒店(零售酒店)签订一份合同,JBM 在其中担任中介。 每家酒店有自己的合同条款,如有需要,可通过因特网或直接在酒店要求查阅。 但是,JBM 要求所有酒店遵守以下针对客人的标准退订条件。 这些条件对客户与酒店之间签订的其他(后续)双方协议同样有效。 以下条件特别适用于通过 JBM 服务台退订酒店的情况。 退订的一般条件如下: 如果在入住前 10 天退订酒店,则会收取 80 瑞郎的管理费并退回剩余的酒店入住预付款。 如果在入住前 10 天内退订或放弃入住,则不予退款。

零售酒店的入住价格由酒店自行决定,JBM 不予干预。 每笔交易中包含当地税费。 酒店有义务接受 JBM 的优惠券,作为已收到预付款全款的确认。 迷你吧台、客房服务、停车费等产生的额外费用将单独开具发票。 建议游客在登记入住时询问额外收费的项目和价格。

JBM 通过 Switzerland Travel Centre AG (STC) 的数据库对零售酒店进行管理。 这仅是技术流程,不会对与游客的合同关系造成任何影响。 通过 jungfrau.ch预订酒店的游客不会为 STC 承担任何义务。 传送给 STC 的游客详细信息仅为预订酒店所必须的信息。

度假公寓

JBM 是帮助游客与度假公寓业主签订租赁合同的中介公司。 JBM 负责妥善预订度假地点的度假公寓,并处理预收租金的相关安排。 游客在度假地点直接向度假公寓业主支付游客税。
公寓可作为单独的商品放入购物车内,房源由总部位于格林德瓦的 Jungfrau Region Tourismus AG 管理。 Jungfrau Region Tourismus AG 委托 JBM 处理因预订度假公寓产生的组织任务。 但是,JBM 仅是提供服务的中介(分代理)。
游客直接与度假公寓业主建立租赁关系。 除非客人被认为没有责任,否则游客应负责维持度假公寓的整洁和良好的住宿条件。 租赁房屋的居住人数不能超过租赁协议中规定的人数。 游客造成的损害应由其全额赔偿。 游客在退房之前应通知业主或业主代表。
如果游客因合法的顾虑或困难而向 JBM 求助,JBM 会指派 Jungfrau Region Tourismus AG 做出进一步处理或在承租人和业主之间进行调解。 Jungfrau Region Tourismus AG 决定索赔结果,并按照其公司的条款和惯例进行处理。 Jungfrau Region Tourismus AG 的系统中有关公寓的汇总信息都是谨慎认真收集得来。 但是,如果仍然出现疏漏,且不能轻松在当地解决,Jungfrau Region Tourismus AG 会尽最大努力纠正这种情况,或提供同等条件的住宿。 如果游客未使用预订的公寓及我方推荐的同等条件的替换公寓,则不予退款。 如果承租人希望取消租赁,且取消原因不在退订保险覆盖的范围内,则以下条件适用: 入住前提前 30 天或以上取消租赁,可以得到 40 % 已付租金的退款。 若超过此期限,则会收取全部费用。 如果退订的房间或公寓能被其他顾客租用,在扣除 50 瑞郎退订费后,游客可以得到全额退款。
Jungfrau Region Tourismus AG 指出,如需投诉或可能要求索赔,仅能使用服务后的 72 小时内提出。 如需索赔,应在住宿结束后的 10 天内,直接与Jungfrau Region Tourismus AG 书面确认,否则任何用于要求协助处理的主张将会失效。 在任何情况下,因损失提出的索赔金额不得超过租金总额。 如果不能达成协议,则应采用瑞士针对租赁财产的常规司法管辖权规定(瑞士伯尔尼州图恩)。

双板滑雪与单板滑雪学校

JBM 仅和瑞士雪地运动协会(瑞士双板滑雪和单板滑雪学校)的会员合作,安排双板滑雪和单板滑雪学校里的指导和教学工作。 游客直接同雪地运动学校签订合同。 游客仅能同学校直接确定安排。 特别声明 JBM 不会接受任何退订,也不会处理退款。 可通过 jungfrau.ch 预订 Grindelwald Sports AG 和瑞士温根合作滑雪和滑雪板学校提供的教学和指导。

Grindelwald Sports AG: Grindelwald Sports AG 的雪地运动学校位于格林德瓦。 学校按照以下一般条件签订合同:

为双板滑雪或单板滑雪初学者开设的团体课从周一开课。 每个团体课程的报名截止时间是开课的前一天。 有一定经验和水平的参与者如有需要,可在该周报名加入学员未满的团体(不能通过因特网报名)。 游客也可以临时预订私人课程,即在上课当天预订,但成功与否取决于是否有空闲的滑雪教练。

如果游客在团体课上缺席,需出示医生处方才能得到退款。 在私人课程开课前一天下午 5 点之前退订课程将不会收取罚金。 如果在下午 5 点之后退订课程,会收取 100% 的费用。

如果因天气和滑雪条件、监管活动、不可抗力、缆车关闭或安全原因导致课程无法进行,则该雪地运动学校有权取消课程。 如取消课程将会立即通知学员。 在因上述事件导致课程取消的情况下,不得要求赔偿。 滑雪学校有义务提供同等的替换课程。

按照雪地运动装备、年龄组别和经验水平,每个团体课都有最低人数限制。 如果达不到最低人数要求,雪地运动学校可以取消该课程。 学员应得到全部课程费用的退款。 如果雪地运动学校需要取消私人课程(如教练患病),会向学员退还全部课程费用。

因天气和雪地状况,指定的场所和选定的雪地运动区可能有所更改。

如果在开课周,分属不同雪地运动装备、年龄组别和经验水平的学员达不到最低学员人数要求,雪地运动学校有权合并团体或提前结课。 如果每周课程结课,将根据雪地运动学校的价格细目表和每个学员的剩余培训天数,按比例向学员退回课程费用。

在旺季,雪地运动学校可能在下午而不是早上提供半日团体课。 这是因为受到培训区域的人数限制以及为了达到理想的教学质量。

如果因学员缺乏锻炼或不当使用雪地运动装备而需要提前结束课程,则所有退款索赔均无效。

学员应自行投保。 学校不为事故承担任何责任。 雪地运动学校建议所有学员在开课之前自行投保意外伤害和健康保险。

因特拉肯是唯一司法管辖区。 所有纠纷根据瑞士法律解决。

运动装备

JBM 通过 jungfrau.ch 网站,从 INTERSPORT Rent-Network Jungfrau Region AG 公司获得租赁装备。 Rent Network 采用以下租赁条件开展租赁业务: 承租人确认收到出租装备,且装备状态良好。 租赁公司将负责处理装备的正常损耗。 承租人负责处理因使用不慎对租赁装备造成的损坏。 租赁费用包括防丢和防盗保险。 若装备损坏,需要出具警方报告。 租赁的滑雪板装有经测试的安全捆绑带。 承租人要认识到,即使捆绑带经过单独调整,也不排除发生事故的风险。 针对承租人的具体需求,捆绑带经过了仔细调整。 如果在上午 10 点之后归还装备,则会收取一整天的租赁费用。

组别说明

  • 儿童组——按年龄划分(6 岁及 6 岁以下)
  • 青少年组——按年龄划分(7 至 12 岁)
  • 经济组——旧设备、选择有限,更适合初学者
  • 豪华组——当季最新设备、选择广泛,适合技术水平从一般到娴熟的双板滑雪/单板滑雪运动者

活动门票

除非 JBM 明确表示担任组织者,否则 JBM 只是发放活动门票的代理。 顾客直接与组织方签订合同。 组织方有自己的合同条款,条款由组织方公布,或可在任何情况下直接向组织方索要。 在特殊情况下,即为了竞争,作为广告宣传的一部分,可能会发布其他关于参与和游戏规则的规定,且通常会在活动开始时即宣布或发放。 这些规定优先于条款和条件且/或是对它们的补充。 注册参加活动即视为接受这些规定。 

JBM 不能退换活动门票。 如果活动被取消或延期,则应采用组织方的合同规定和解决程序。 对于可能安排的替代活动(改期),该票依然有效。 除非组织方另有规定,否则不得退换票。

作为代理,JBM 无法控制活动质量、活动执行方式、人群管理和安全概念。 如果有需要,应由组织方直接解决这些问题。 JBM 不会为活动的组织提供任何保证,且 JBM 不会为这方面的任何疏漏承担任何责任。

劳特布鲁嫩停车场

作为经纪人,JBM 可帮助游客在 jungfrau.ch 上提前付款预订和租赁 Parkhaus Lauterbrunnen AG 停车场的停车位。 可以提前 5 到 31 天进行预订。 Parkhaus Lauterbrunnen AG 按照以下租赁条件开展预订工作:

在 jungfrau.ch 上提前预订和预约的停车位不得更改、取消、更换或退款。 推迟抵达或提前离开不能退款。 游客预定停车位后,没有权利也没有义务使用特定的停车位。 汽车可以停放在任何空余车位。

在预订时提供的汽车注册编号供停车场的员工了解业务繁忙之日的运营状况,编号也用作授权象征(不得复制)。 根据这些条款和条件,在预订时输入汽车注册编号并不表示这是" “个性化” "的预订。 因此,在各种情况下都要考虑到有关防止权利(优惠券)被盗或被未授权复制的规定。

优惠券应放在车舱中。驾驶员首次进入停车场(抵达)时可得到优惠券。 应按要求应向停车场员工出示优惠券。 输入优惠券上的五位停车代码,可获得一张汽车停车票。 停车票在整个预约期内有效,且可用于车辆的多次出入。 如果在停车场入口使用了普通停车票(因意外或忘带优惠券),则必须在预约期内用自动收费机重新输入五位数代码。 如果将优惠券遗失或遗忘在住处,可在任何时候使用 jungfrau.ch 用户账户重新打印优惠券;如果遗失汽车停车票,出示优惠券后可补发。

停车场全天开放。 在任何情况下以及整个使用时间内,使用停车场都要缴纳费用。 如果抵达时间早于在线预订的租赁时间,可以使用普通停车票,并在预订租赁时间开始后通过自动收费机重新输入停车票代码。 请直接在自动收费机上为超额使用的时间付款。 停车场不保证在网上预订的租赁时间之前会有可用车位。 如果在网上预订的租赁时间结束之后离开停车场,可在自动收费机上对停车票进行延期。 可直接在自动收费机上为超额使用的时间付款,停车场出口不设付费点。 必须使用有效的停车票才能驶出停车场。

Parkhaus Lauterbrunnen AG 对第三方所造成的任何形式的损坏和事故以及失窃不承担任何责任。 该公司已发布以下内部停车规则: 该停车场专供轻型机动车辆停放。 不允许利用停车库和相关停车位玩游戏和运动器材 (滑板、轮滑鞋等)。 停车场用户需为其对其他车辆、设施和设备或建筑物造成的损坏承担责任。 若发生损坏,应立即向停车场服务中心报告或拨打热线电话 +41 (0) 79 710 60 20。 必须遵守张贴的交通标志和标签,以及泊车员为进行交通管制所下的指示。 应遵守瑞士道路交通法 (ESA) 的所有条款及其规程。 必须将车辆停放在标记的区域内。 停车库仅用于停放车辆。 不允许占用此空间存放其他物品/材料。 禁止在停车库内修理、维护及清洗停放的车辆。 应避免制造过度的噪音 (按喇叭等)。 禁止不必要的发动机空转。 如发现噪声干扰,应立即向停车场服务中心报告或拨打热线电话 +41 (0) 79 710 60 20。 禁止张贴和分发未经 Parkhaus Lauterbrunnen AG 允许的任何形式的广告。 禁止处理和倾倒废物。 

2014 年 10 月版本 

退订费用保险的一般条款和条件

MobiTour 旅游险
JBM 2011 年 1 月版

A. 基本信息

  • 依据监管法则,由顾客提供给代理人的信息将被视为本保险凭证的一部分。
  • 保险范围将依照您所选择的退订保险类型来提供。
  • MobiTour 旅游险的承保人是 Schweizerische Mobiliar Versicherungsgesellschaft AG,该公司的注册办事地点位于伯尔尼。

B 退订费用

B1 承保风险
被保险人或与其同时预订的旅伴

  • 1.1 身患重病,经受严重的妊娠并发症,在事故中严重受伤或死亡;
  • 1.2 因故不能旅行或被迫返程,原因是有密切相关的人员或代理其工作的人员身患重病、经受严重的妊娠并发症、在事故中严重受伤或死亡、或是其居住的建筑物或周边环境遭受严重损坏;或是因发生以上任何事件,被保险人或其旅伴必须回家或是回到工作中;
  • 1.3 因为公共交通被取消而无法继续旅行,但交通工具延误或绕行不包括在内;
  • 1.4 瑞士或列支敦士登公国之外发生罢工或任何民间动乱(在聚众生事、暴动、骚乱期间针对人身或财产的暴力行为), 或是因出现隔离、传染病或自然灾害,导致被保险人的生命受到威胁或是瑞士官方机构(瑞士联邦外交事务部 [FDFA] 或瑞士公共卫生局 [FOPH])发出警告不允许在相关国家/地区旅行,从而无法参加旅行;
  • 1.5 在已预订旅行后,因雇主终止其聘用合同而无法旅行。

B2 保险金
保险金限制在旅行成本以及议定投保金额的范围之内。 各项保险事故将赔付的保险金如下:

  • 2.1 在旅途开始之前
    实际发生、合同约定的退订费用。
  • 2.2 如果旅途启程被延误
    a 报销未使用的住宿费用或是实际发生、合同约定的退订费用;
    b 已发生的任何其他旅行成本。
  • 2.3 如果旅途被中断
    报销未使用的住宿费用或是实际发生、合同约定的退订费用。
  • 2.4 如果旅途提前终止,报销未使用的住宿费用。
  • 2.5 旅行社针对取消旅行所收取的常规费用,以及旅行安排中预定的活动票券费用,均将予以返还。

B3 限制条件

  • 3.1 如果被保险人患有慢性疾病,而投保时该疾病没有出现会影响旅途的迹象,若是被保险人因病情严重和忽然恶化而不得不取消旅途,我们将支付所已发生的被保险开支。 若被保险人在此类情况下因慢性疾病而意外死亡,以上规定亦将适用。
  • 3.2 如果被保险人罹患心理疾病,则须提交一份心理医生的证明,说明该严重心理疾病已被确诊,方可支付保险金。
  • 3.3 若是出现妊娠并发症,只有当怀孕发生在旅途预定之后,和/或该旅途要求接种会对胎儿或母亲造成危险的疫苗时,我们才会提供保险赔偿。

B4 不予赔付的情况

  • 4.1 因没能达到最低入住次数而导致旅行无法进行或继续,不赔付此类事件所导致的损失。
  • 4.2 因旅行供应商未能提供相关旅行而进行的索赔。
  • 4.3 必须由第三方报销的机场税及类似费用。
  • 4.4 基本培训、二级或额外培训课程或旨在获取、重温、拓展专业知识和技能的再次培训中所涉及到的费用。

C 一般条款
C1 被保险人
本保险的涵盖范围为:所有用在线预定平台 jungfrau.ch 预定旅途,并投保了退订费用保险的人士。
C2 地理范围
退订费用保险(B 部分)对于世界各地的旅途皆有效。
C3 针对第三方的索赔
如果我们已提供本保单所规定的保险金,而被保险人还能对第三方提出索赔,那么该被保险人必须以我方所支付保险金额为上限,将此等索赔权授予我方。
C4 一般限制条件

  • 4.1 当发生军队或其他当权机构征调民间资源、战争事件、违反中立原则、革命或叛乱以及实施镇压措施,或是发生地震、火山喷发、原子核结构变化时,我们会在被保险人能够证明损失或损害与此类事件完全无关的前提下承担责任。 如果被保险人在瑞士或列支敦士登公国以外的地方意外遇上此类事件,我们将只为以上事件始发后 14 天内提供保险金。
  • 4.2 当发生民间动乱(在聚众生事、暴动、骚乱期间针对人身或财产的暴力行为) 以及实施相应镇压措施时,只有当被保险人能够做出令人满意的解释,说明已采取所有必要预防措施来防止危害的发生时,我们方会承担赔付责任。
  • 4.3 如果保险事故没有影响到被保险人,但影响到了其同时预订的旅伴,那么只有当被保险人不得不独自开始或继续旅途时,相关保险金才能适用。

C5 一般除外条款
本保险不包括以下情况中所发生的事故

  • 5.1 在参加竞速比赛、公路赛车或类似比赛,或在竞赛道、培训场地及环路上驾驶时,或在越野竞赛过程中所发生的事故。 此外,旅行中与竞速比赛无关且并非因赶时间而导致的损害都在承保范围之内,比如在专为安全教育目的而开展的培训和事件中所受的损害都在承保范围内;
  • 5.2 在参加职业体育比赛或培训,或参加通常需要持续肢体接触、旨在伤害对方的运动(拳击、摔跤和跆拳道等)竞赛或培训课程时所发生的事故;
  • 5.3 在蓄意犯罪和行为不当时,或在试图做出此类不法行为,以及在参与斗殴时所发生的事故;
  • 5.4 在严重醉酒(血液中酒精浓度为 2.0 毫克及以上)或是滥用药物、毒品或其他化学制品时发生的事故;
  • 5.5 在签订合约或预订旅行安排时已经发生的事故,或被保险人能够预见的事故;
  • 5.6 投保人明知有可能遇到特定危险而执意采取鲁莽行为或活动所导致的伤害,例如,潜至超过水面以下 40 米深处、峡谷探险、蹦极、跳伞以及在海拔 5000 米以上的高度攀岩、登山和旅游,以及参加探险活动;
  • B 部分中列出了其他排除条款。

C6 定义

  • 6.1 旅途: 在本合同中,“旅途”是指被保险人因一切目的而在其居住地及周边地区以外地点所进行的一切旅行,包括因语言学习目的而停留不超过 12 个月的旅行。
  • 6.2 同一时间预订的旅伴: 一同预订某旅途或是已经开始该旅途的两人或多人。
  • 6.3 与被保险人密切相关的人: 配偶、同居伴侣、父母、配偶的父母、同居伴侣的父母、祖父母、子女及兄弟姐妹。
  • 6.4 自然灾害: 洪水、水灾、暴风雨(风速至少为 75 千米/小时)、冰雹、雪崩、雪灾、岩崩、山体滑坡。
  • 6.5 职业体育: 职业体育是指为物质报酬而开展的运动。 物质报酬是指成本范围之外的所有报酬类型。

D 本合同中的权利和义务

本合同的生效及持续时间:退订费用保险的有效时间始于确定预订的日期,至所预订旅途的最后一天结束。

E 进行索赔时的义务

E1 总体要求

  • 1.1 进行索赔时,您必须即刻通知供应商和我们瑞士 Mobiliar 公司,地址 Spielhölzli 1, CH-3800 Interlaken,电话 +41 (0)33 828 62 84,传真 +41 (0)33 828 62 83;或者 Schweizerische Mobiliar Versicherungsgesellschaft AG,地址 Bundesgasse 35, 3001 Berne。
  • 1.2 被保险人或索赔人有义务在无人要求的情况下提供评估索赔所必需的一切信息及文件,例如诊断书等医疗证明、官方死亡证明、警方报告、原始发票等等。 万一发生疾病或事故,必须解除治疗医生的职业保密义务。
  • 1.3 如果因过错而违反了通知或行为义务,我们可以减少或拒绝支付保险金。

根据情况判断,如果伤害并非因疏忽造成,或即使履行义务仍会遭受损失,则此限制不适用于这些情况。
E2 退订费用

  • 2.1 必须提供医疗证明,作为患有重大疾病、实质性妊娠并发症和重伤的证据。
  • 2.2 必须提供心理医生开具的证明,作为患有心理疾病的证据。

F 法律条款

F1 法律纠纷的管辖区
在按照保险合同索赔而产生法律纠纷的情况下,作为投保人或索赔人,您可以在您的瑞士居住地或 Schweizerischen Mobiliar Versicherungsgesellschaft AG 位于伯尔尼的注册地点,针对 Schweizerischen Mobiliar Versicherungsgesellschaft AG 提起诉讼。

F2 适用法律 瑞士法律适用于因本合同产生的纠纷案件。

F3 补充法规